ВОЙСКО ВО ВЛАСТИ ВЕЛИКОЙ ВОЛШЕБНИЦЫ
| 25.01.2011, 11:36 |
Принцесса Озма и не подозревала, что армия Угабу под водительством честолюбивой королевы Анны идет завоевывать ее государство. Прекрасная юная правительница Страны Оз, занятая повседневными заботами о благе своих подданных, и думать не думала об Анне Такдаль и ее коварных пла- нах. Однако волшебница Глинда длительно охраняла мир и счастье жителей Волшебной Страны. Трон Озмы находится в Изумрудном Городе, а великолепный дворец Глинды - к югу от него. Во дворце есть волшебная Книга Событий. Что бы где ни случилось - сообщение об этом тотчас появляется в Книге. Она рассказыва- ет обо всем: и о важных происшествиях, и о мелочах. Топнет ли в гневе ногой какой-нибудь малыш - Глинда тут же узнает об этом; займется ли где пожар - известие о нем сразу попадет в Книгу. Волшебница заглядывает в Книгу Событий каждый день, и потому ей стало известно, что Анна Такдаль, королева Угабу, глупейшим образом сколотила армию из шестнадцати офице- ров и одного солдата, а теперь собирается вторгнуться в Страну Оз и за- воевать ее. Ничего особенно страшного в этом не было: Озма без труда по- бедила бы и более грозную армию; кроме того, Глинда и Волшебник Изумруд- ного Города всегда пришли бы ей на помощь со своими чарами. Однако Глин- да не могла допустить, чтобы мирное течение жизни в Стране Оз было нару- шено раздорами и войнами - это было бы сущим безобразием! Не теряя вре- мени и не сказав ни слова ни Озме, ни кому-либо еще, Глинда пошла в одну из комнат своего дворца, где располагался Кабинет Магии. Там она совер- шила некий магический обряд - и горная тропа, по которой двигалась из Угабу армия Анны, начала петлять и ветвиться. В результате, когда войско под водительством Анны достигло конца пути, оно оказалось вовсе не в Стране Оз, а в соседнем краю, который не только не походил на госу- дарство Озмы, но и был отделен от него невидимой преградой. Как только люди из Угабу вошли в эту страну, тропинка у них за спиной немедленно исчезла, и они поняли, что найти дорогу назад, в долину Угабу, им вряд ли удастся. Вокруг все выглядело непривычно, и воины не знали, каким пу- тем им двигаться дальше. Никто из них никогда не бывал в Стране Оз, и они не сразу догадались, что попали не В нее, а в какую-то неведомую страну. - Какая разница? - заговорила Анна, пытаясь скрыть огорчение. - Мы собрались завоевать весь мир - а это тоже часть мира. Если мы будем по- корять одну страну за другой, то рано или поздно доберемся и до Страны Оз. Но на пути туда мы можем завоевать те земли, через которые идем. - Ваше величество, а это место мы уже завоевали? - обеспокоенно спро- сил майор Торт. - Судя по всему, да, - отвечала Анна. - Мы, правда, пока никого не встретили, но как только встретим, немедленно объявим им, что они наши рабы. - А потом заберем себе их имущество, - добавил генерал Яблок. - Может, у них и нечего отбирать, - возразил рядовой Книггз, - но я надеюсь, что они все равно окажут сопротивление: победа без боя не при- носит никакого удовольствия. - Не беспокойся, - сказала Анна. - Мы будем сражаться независимо от того, что станут делать наши враги. Вокруг расстилалась пустыня, голая земля, и путешествовать по ней бы- ло не слишком приятно. К тому же запасы еды подошли к концу, офицеры проголодались и принялись ворчать. Многие уже улизнули бы, если бы только могли найти дорогу домой, но поскольку они безнадежно заблудились в этой чужой стране, то решили, что лучше держаться всем вместе. Королева Анна никогда не отличалась кротостью нрава, а теперь, когда она брела вместе со всем войском по каменистой дороге, не встречая ни людей, ни добычи, ее злобность и раздражительность только усилились. Она отчитывала своих офицеров до тех пор, пока они не начали грубить ей, а иные до того обнаглели, что посоветовали ей придержать язык. Некоторые упрекали ее за то, что она втравила их в неприятности, и в течение трех злосчастных дней каждый из них оплакивал свой садик в прекрасной долине Угабу. Но не таков был Книггз. Чем больше трудностей встречалось на его пу- ти, тем веселее он становился. Офицеры вздыхали, а солдат знай себе пос- вистывал. Видя его хорошее настроение, приободрилась и Анна; вскоре она стала обращаться к нему за советом куда чаще, чем к его командирам. На третий день странствий их поджидало первое приключение. Ближе к вечеру небо внезапно потемнело, и майор Болт воскликнул: - Нас накрывает туман! - Не похоже на тумак, - отозвался Книггз, с любопытством поглядывая на приближающееся облако. - Думаю, что это дышит Орак. - Кто такой этот Орак? - спросила Анна, в страхе озираясь по сторо- нам. - Это чудовище с жутким аппетитом, - ответил солдат, слегка поблед- нев. - Я, конечно, никогда не видал Орака, но зато читал о нем в книж- ках, которые растут у меня в саду. Если это действительно он, то, боюсь, нам не завоевать мира. Услышав эту весть, офицеры встревожились не на шутку и со всех сторон обступили солдата. - Какой он, этот Орак? - спросил кто-то. - Я видел его всего на одной картинке, да и та была довольно мутная, - отвечал Книггз. - Книжку сорвали неспелой. Но я знаю, что он умеет ле- тать, бегает, как олень, и плавает, как рыба. Внутри у него - пылающая печь: он вдыхает воздух и выдыхает дым; где бы он ни проходил, все вок- руг заволакивает черной пеленой. Орак сильнее сотни мужчин и пожирает все живое. - Офицеры захныкали и задрожали, но Книггз постарался подбод- рить их: - Мы же не знаем, кто там идет. Может, это и не Орак. Кроме того, не забывайте, что наша земля Угабу входит в Страну Оз, где никто не умира- ет. - А ну как Орак нас поймает, разжует и проглотит, - заговорил капитан Клютч, - что тогда? - Кусочки останутся жить, все до единого, - заявил Книггз. - Нашел чем утешить, - захныкал полковник Банджо. - Котлета она кот- лета и есть - хоть живая, хоть нет. - Послушайте, я же сказал, может, это и не Орак, - сердито произнес Книггз. - Пусть облако приблизится - тогда и увидим, Орак это или нет. Если ничем не пахнет, значит, туман, а вот если дохнет солью с перцем, значит, Орак, и тут уж предстоит биться не на жизнь, а на смерть. Все в страхе уставились на темное облако. Вскоре оно приблизилось к перепуганному войску и накрыло его. Каждый, принюхавшись, мог почуять запах соли с перцем. - Орак! - воскликнул Книггз. Шестнадцать офицеров взвизгнули от ужаса и повалились на землю, воя и стеная. Королева Анна присела на большой камень встретить опасность му- жественнее своих воинов, но сердце ее отчаянно билось. Что до Книггза, то он, как и подобает солдату, хладнокровно зарядил свой мушкет и приго- товился открыть огонь по врагу. Наступила кромешная тьма, ибо черное как сажа облако закрыло небо и ни один луч заходящего солнца не пробивался сквозь пелену. Во мраке воз- никли два сияющих шара; Книггз тут же сообразил, что это, должно быть, глаза чудовища. Он вскинул ружье, прицелился и выстрелил. Ружье было заряжено несколькими патронами - Книггз выбрал самые круп- ные и увесистые с лучшего патронного дерева в Угабу. Пули настигли чудо- вище, и оно, издав дикий вопль, в судорогах повалилось наземь. Огромная туша всей тяжестью обрушилась на шестнадцать офицеров, которые заорали пуще прежнего. - О горе мне! - возопил Орак. - Посмотри, что ты наделал своим ужас- ным ружьем! - Как же я посмотрю, если твое дыхание заволокло все вокруг черной пеленой? - отвечал Книггз. - Только не говори мне, что ты не нарочно! - Крылья Орака беспомощно хлопали, а его голос дрожал от обиды. - Прошу тебя, не говори, будто ты не знал, что ружье заряжено! - А я и не собираюсь, - отозвался Книггз. - А что, сильно тебя рани- ло? - Одна пуля попала мне в челюсть, и я не могу открыть рот. Слышишь, какой у меня глухой и хриплый голос? Это оттого, что мне приходится го- ворить со сжатыми зубами. Другая пуля сломала мне левое крыло, и я не могу летать. А третья попала в правую ногу, так что идти я тоже не могу. Почему ты так неосторожно обращался с ружьем? - Слез бы ты с моих командиров, а? - попросил Книггз. - Ты такой тя- желый - как бы ты их не раздавил. Слышишь, как вопят? - Обязательно раздавлю, - прорычал Орак. - Если только сумею, то раз- давлю непременно, потому что я не в духе! Жаль, у меня рот не открывает- ся, а то бы я вас всех съел, не поглядел бы, что у меня по теплой погоде аппетит плохой. С этими словами Орак стал перекатываться с боку на бок всем своим ги- гантским телом, чтобы окончательно раздавить офицеров. Но вместо этого он скатился в сторону, и все шестнадцать, кое-как поднявшись на ноги, понеслись прочь что было Духу. Рядовой Книггз не видел их, но по удаляющимся крикам понял, что они убежали, и решил больше о них не беспокоиться. - Прошу прощения, я вынужден откланяться, - сказал он Ораку. - Мне пора идти, ибо мы намерены продолжать наше путешествие. Если ты умрешь, прошу меня не винить: стрелял я в тебя в порядке самообороны. - Я не могу умереть, - отвечало чудовище, - мою жизнь охраняют вол- шебные чары. Но прошу тебя, пожалуйста, не покидай меня! - На что я тебе? - спросил Книггз. - Моя сломанная челюсть заживет через час, и я смогу тебя съесть. Крыло заживет через день, а нога через неделю, и я буду здоров, как прежде. Раз уж ты в меня стрелял и причинил мне столько неудобств, было бы только справедливо, чтобы ты остался здесь, подождал, пока я смогу открывать рот, и отдал мне себя на съедение. - Позволь с тобой не согласиться, - твердо возразил солдат. - Я обе- щал королеве Анне из Угабу, что помогу ей завоевать мир, и я не имею права нарушить обещание только ради того, чтобы быть съеденным Ораком. - Это другое дело, - сказало чудовище. - Раз ты связан словом, не стану тебя задерживать. Оглядев вокруг себя, Книггз отыскал в темноте дрожащую королеву, взял ее за руку и повел прочь. Спотыкаясь о камни, они уходили все дальше и дальше от страшного места, где, вздыхая и хлопая крыльями, осталось ле- жать раненое чудовище. Вскоре впереди забрезжил свет, и Книггз с короле- вой смогли различить дорогу. По мере того как путники удалялись, дымное облако, которое надышал Орак, постепенно рассеивалось: вскоре они оказались на вершине небольшо- го холма, откуда открывался вид на прекрасную долину, освещенную лучами заходящего солнца. Тут же жались друг к другу шестнадцать офицеров; они тяжело дышали после своего безоглядного бегства и все еще не пришли в себя от страха. Они бежали бы и дальше, но силы их уже иссякли. Королева Анна строго отчитала их за трусость, одновременно превознося храбрость Книггза. - А ведь мы оказались мудрее, чем он, - слабым голосом ответил гене- рал Циферблат. - Мы, конечно, сбежали, зато теперь мы поможем вашему ве- личеству покорить мир. А ну как Орак съел бы рядового? Ведь тогда Книггз оказался бы дезертиром! Немного отдохнув, войско спустилось в долину. Как только Орак скрылся из виду, все заметно повеселели. С наступлением сумерек путники вышли к ручью, на берегу которого королева Анна распорядилась остановиться на ночлег. Каждый офицер нес в кармане крохотную белую палатку; лишь только па- латка оказывалась на земле, она тотчас начинала расти и достигала таких размеров, что ее владелец помещался в ней без труда. Книггз тащил на спине рюкзак, в котором хранились не только его собственная палатка и элегантный шатер королевы Анны, но, кроме того, еще кровать, стул и вол- шебный стол. Оказавшись внутри королевского шатра, стол увеличивался в размерах; в ящике хранился запас королевского платья, маникюрные и туа- летные принадлежности и другие нужные вещи. купить футболку Спать в кровати полагалось одной только Анне - офицеры и солдат спали в гамаках, подвешенных между опорными шестами палаток. Еще Книггз нес в рюкзаке знамя с королевским гербом Угабу. Останавливаясь на ночлег, солдат поднимал его на флагшто- ке, и оно реяло над лагерем, возвещая, что эта земля завоевана Королевой Угабу. Пока что никто, кроме них знамени не видел, но сама Анна с удо- вольствием глядела на развевающееся полотнище, воображая себя великим завоевателем.
|
Категория: Страна Оз | Добавил: tyt-skazki
|
Просмотров: 2758 | Загрузок: 0
| Рейтинг: 0.0/0 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
|