КУЗНЕЧИК С ДЕРЕВЯННОЙ НОГОЙ
|
| 25.01.2011, 14:11 |
новости Украины
Так уж случилось, что Трот из своего окна видела свидание влюбленных и то, как появился король и уволок Глорию. Девочка страшно расстроилась из-за того, что так грубо обошлись с очаровательной принцессой. Она ук- радкой пробралась по коридору и увидела, как король запер Глорию на ключ. Король и Гуги Гу ушли, а ключ так и остался в замочной скважине. Трот подкралась к двери, отперла ее и вошла в комнату. Принцесса лежала на диване и горько плакала. Трот подошла к ней и стала гладить по волосам, пытаясь утешить. - Не плачь, - сказала она. - Я отперла дверь, и ты можешь уйти отсюда когда захочешь. - Не в этом дело! - проговорила сквозь рыдания Глория. - Я плачу, по- тому что не позволяют мне любить Пона, который работает в королевском саду. - Не горюй. На Поне свет клином не сошелся. Ты ведь можешь полюбить кого-то другого, даже лучше, чем Пон! Глория оторвала голову от подушки и укоризненно посмотрела на Трот. - Мое сердце принадлежит Пону, - сказала она, - и я не могу разлюбить его. - И с негодованием добавила: - И уж никогда и ни за что я не полюб- лю Гуги Гу! Лучше смерть! - Это точно, - согласилась Трот. - Я не в восторге от Пона, но уж Гу- ги Гу - это просто кошмар. Посмотри вокруг, может, ты найдешь кого-то, кто действительно достоин твоей любви. Ты очень красива, и в тебя легко влюбиться. - Ты ничего не понимаешь, милая девочка, - сказала Глория, вытирая слезы кружевным платочком, украшенным жемчужинами. - Когда ты подрас- тешь, то поймешь, что девушка не может сказать себе: полюблю-ка я вот этого юношу, он больше заслуживает моей любви. Сердцу не прикажешь, и если оно кого-то полюбит, так тому и быть. Трот несколько опешила от таких слов, потому что не видела в них ни- какого смысла, но промолчала. Вскоре Глория пришла в себя и стала расспрашивать Трот о ее жизни и приключениях. Трот рассказала о том, как они попали в Джинксию, поведала о Капитане Билле, Орке, Вредине и Шишеч- ном. Пока они беседовали, в зале королевского совета король и Гуги Гу объяснялись с колдуньей Блинки. Это было старое и уродливое существо. Когда-то она потеряла один глаз и теперь носила на его месте черную повязку. Вообще-то, колдуньям запре- щено жить в Стране Оз, но Джинксия находится очень далеко от Изумрудного Города, была отгорожена от Страны Оз высокими горами и Бездонной про- пастью, а потому далеко не все законы и распоряжения Озмы выполнялись здесь надлежащим образом. Потому-то в Джинксии и нашли пристанище нес- колько ведьм и колдуний. Народ боялся их, а король Груб всячески приве- чал. Блинки была самой главной местной колдуньей, и потому народ ненавидел и боялся ее больше всех остальных. Король часто прибегал к ее кол- довству, чтобы наказать или отомстить комуто, но он всегда платил ей за это - деньгами или драгоценными камнями, причем в больших количествах. Из-за этого он ненавидел старуху почти так же, как и его подданные. Но сегодня Гуги Гу согласился заплатить колдунье из своего кармана, и ко- роль был в хорошем настроении. - Можешь ли ты убить любовь Глории к мальчишке-садовнику? - спросил его величество. Колдунья подумала и ответила: - Это не так просто. Я неплохо умею колдовать и ворожить, но любовь - штука упрямая, и убить ее трудно. Ты уже думаешь, что с любовью поконче- но, а она вдруг возгорается с новой силой. Нет, убить любовь - трудная работа даже для такой искусной колдуньи, как я. Но всетаки я, кажется, могу кое-что сделать. - Что же это? - спросил король. - Я заморожу сердце Глории. У меня есть для этого специальное закли- нание. Когда сердце принцессы превратится в кусок льда, она уже не смо- жет любить Пона. - Прекрасно! - воскликнул Гуги Гу, и король Груб тоже был рад это слышать. Затем Гуги Гу и Блинки стали торговаться насчет платы за работу. В конце концов старик придворный уступил и согласился заплатить Блинки ровно столько, сколько она требовала. Решено было назавтра же привести Глорию в дом Блинки, чтобы она могла спокойно сделать свое черное дело. Затем король Груб рассказал Блинки о незваных гостях, пожаловавших в этот день в Джинксию. Он сказал: - По-моему, дети - и мальчик, и девочка-не представляют для меня опасности. Но у меня есть подозрения, что человек с деревянной ногой - маг и волшебник. Услышав это, Блинки забеспокоилась. - Если это действительно так, - сказала она, - то он может разрушить мои чары и вообще помешать мне колдовать. Мне надо поскорее встретиться с чужеземцем и проверить, чье колдовство сильнее. - Ладно, - сказал король. - Пошли, я отведу тебя прямо к нему. Гуги Гу не пошел с ними, потому что должен был сходить к себе домой за драгоценностями, которые пообещал Блинки. А злая колдунья и король двинулись по длинным коридорам замка, то поднимаясь по лестнице, то спускаясь, пока не дошли до комнаты, отведенной Капитану Биллу. Между тем моряк, порядком уставший от выпавших на его долю приключе- ний, решил поспать на удобной мягкой кровати. Когда Блинки и король от- ворили дверь и вошли к нему, он громко храпел и не подумал проснуться. Блинки подошла к постели и уставилась своим единственным глазом на Капитана Билла. - Похоже, ты прав, король Груб, - прошептала она наконец. - Этот че- ловек - могучий волшебник. Какое счастье, что я застала его спящим. Пока он не проснулся, я превращу его в то, что не будет представлять для нас опасности. - Только осторожнее, - шепнул король. - Если он узнает, что ты заду- мала, то сотрет тебя в порошок, а мне это вовсе ни к чему, потому что я хочу, чтобы ты занялась Глорией. Но злая колдунья и сама знала: осторожность превыше всего. Из черного мешка, что Блинки держала в руке, она достала несколько бумажных паке- тов. Оставила три, а остальные снова положила в мешок. Затем осторожно перемешала содержимое двух пакетиков и только потом развернула третий. - Отойдите подальше, ваше величество, - посоветовала она. - Если на вас упадет хоть крупица этого порошка, вы тоже потеряете ваш нынешний облик. Король испуганно отбежал к стене, а Блинки добавила в смесь третий порошок. Помахав рукой и немного побормотав, колдунья поспешно отошла подальше. Капитан Билл мирно спал и не знал, что затеяла Блинки. Пуф! Огромное облако дыма внезапно окутало кровать, а когда дым рассеялся, оказалось, что никакого Капитана Билла нет и в помине, а посреди кровати сидит ма- ленький серый кузнечик. Нижняя часть его левой ноги была деревянной, кроме того, кузнечик оказался говорящим. Тоненьким голоском он пропищал: - Эй вы, люди! Что вы со мной сделали? А ну-ка превратите меня опять в человека или вы горько пожалеете. Услышав эти слова, король Груб побледнел от страха, но Блинки презри- тельно рассмеялась. Она занесла над головой свою палку и что есть силы ударила по кровати. В самый последний момент кузнечик совершил огромный прыжок и скрылся за окном, которое, на его счастье, оказалось открытым. - Отлично! - воскликнул король. - Ловко мы избавились от этого чаро- дея. - Вволю посмеявшись и порадовавшись удаче, король и колдунья отпра- вились восвояси. Поговорив немного с принцессой Глорией, Трот побежала в комнату к Пу- говке, но не застала его там. Тогда она пошла к Капитану Биллу, но и в его комнате было пусто. Трот не знала, что незадолго до нее здесь уже побывали король Груб и колдунья Блинки. Тогда она спустилась вниз и ста- ла расспрашивать слуг. Те сказали, что недавно видели, как мальчик про- шел из дворца в сад, но старика с деревянной ногой они не приметили. Не зная, что делать, Трот отправилась в дворцовый сад и стала бродить по нему в поисках Капитана Билла и Пуговки, но не нашла ни того, ни дру- гого. Эта часть сада не была обнесена стеной, а тянулась до большой до- роги. Два часа проискав друзей. Трот вернулась ни с чем в замок. Но у входа ее остановил солдат. - Я здесь живу, - пыталась объяснить стражу девочка. - Сам король ве- лел отвести мне комнату. - А теперь он велел совсем другое, - сказал страж. - Его величество приказал мне ни под каким видом не пускать тебя обратно в замок. И твое- го спутника мальчишку тоже! - А как насчет Капитана Билла? - спросила Трот. - Он бесследно исчез, - отозвался солдат, многозначительно качая го- ловой. - Куда он делся, мне неизвестно, но в замке его нет, это точно. Не сердись на меня, девочка. Я выполняю приказания своего повелителя. Всю свою жизнь Трот привыкла полагаться на Капитана Билла. Когда вдруг его не оказалось рядом, она страшно расстроилась. Она почувствова- ла себя одинокой и покинутой. У нее хватило сил не только не заплакать в присутствии солдата, но даже не подать виду, что она огорчена. Но потом, отойдя от замка подальше, она нашла в саду уютную тихую скамейку и дала волю слезам. Когда село солнце и стало темнеть, появился Пуговка и окликнул Трот. Его тоже не пустили в замок, и он долго ходил по саду, пока не встретил Трот. - Ничего страшного! - сказал мальчуган. - Мы отыщем место для ночле- га. - Я хочу, чтобы вернулся Капитан Билл, - жалобно протянула Трот. - Я тоже, - услышала она в ответ. - Но его нигде нет. Как ты думаешь, Трот, куда он мог деться? - Ничего я не думаю. Его нет, вот и все. А это значит, что плохи наши дела. Пуговка сел рядом с ней на скамейку и сунул руки в карманы. Он заду- мался, что случалось с ним крайне редко. - Здесь Капитана Билла нет, - сказал он, обводя взглядом сад. - Зна- чит, чтобы найти его, мы должны пойти в другое место. Кроме того, темне- ет, и если мы хотим отыскать ночлег, нам надо поторопиться. С этими словами он встал со скамейки, а за ним, утирая глаза передни- ком, поднялась Трот. Когда они вышли из дворцового сада, то не пошли по главной дороге, а свернули в узкий проселок. Дорога петляла то вправо, то влево, но на ней не попадалось ни домика фермера, ни какого-то друго- го строения, где можно было бы переночевать. Наконец стемнело так, что не видно было и дороги. Трот остановилась и сказала, что придется ноче- вать под деревом. - Пожалуй, - согласился Пуговка. - Сухие листья греют не хуже одеяла. Но смотри - что это там, не огонек ли? - Верно, огонек, - сказала Трот. - Подойдем ближе и посмотрим, вдруг там дом. Кто бы в нем ни жил, он вряд ли обойдется с нами хуже, чем ко- роль. Они пошли прямо на огонь, свернув с дороги. Дети пробирались через кусты и кочки, спотыкались, но, крепко взявшись за руки, не выпускали из поля зрения светящуюся точку. Наконец они подошли к небольшому домику и, заглянув в единственное окно, увидели у очага Пона. Трот открыла дверь и вошла. Пон бросился им навстречу. Они рассказали об исчезновении Капитана Билла и о том; как король выгнал их из замка. Пон выслушал их, печально понурив голову. - Король Груб, похоже, задумал какую-то пакость, - сказал он. - Се- годня он посылал гонца за старухой Блинки. Я своими собственными глазами видел, как колдунья вышла из своего дома и заковыляла в замок. Там она встретилась с королем и Гуги Гу. Боюсь, они решили заколдовать Глорию, чтобы она перестала меня любить. Но, может быть, колдунью вызвали в за- мок только для того, чтобы заколдовать вашего друга Капитана Билла? - А она это умеет? - испуганно спросила Трот. - Старуха Блинки неплохо колдует, - отвечал Пон. - Что же она могла сделать с Капитаном Биллом? - Не знаю. Но он исчез, и она явно приложила к этому руку. Но не го- рюйте. Если это случилось, тут уж ничего нельзя сделать. А если она не заколдовала его, то утром мы его отыщем. С этими словами Пон подошел к буфету и вынул оттуда кое-какую еду. Трот была так расстроена, что не смогла ничего съесть, но Пуговка прек- расно поужинал и затем улегся возле очага и сразу же заснул. Девочка и юный помощник садовника долго сидели у огня, предаваясь своим грустным думам. Наконец Трот решила тоже поспать, и Пон бережно укрыл ее одеялом. Затем он подбросил еще дров в огонь и сам улегся у очага, рядом с Пугов- кой. Вскоре все трое крепко спали. Они были сильно расстроены, но сон пошел им на пользу, потому что хотя бы на время позволял забыть о горес- тях.
|
|
Категория: Страна Оз | Добавил: tyt-skazki
|
| Просмотров: 2741 | Загрузок: 0
| Рейтинг: 0.0/0 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
|