Доброе утро, Ваше Величество! Как изволили почивать? – услышал шпион Дырка, как только открыл глаза. Разбойник осмотрелся по сторонам и обнаружил, что лежит на огромной кровати, на шёлковых золотистых простынях, да и кровать у него была из чистого золота. – Г-г-где это я? – перепугался разбойник. – Вы, Ваше Величество, у себя дома, в королевском замке, – ответил ему тот же самый голос. Дырка повернулся и увидел, что рядом стоят нарядные слуги и, склонив головы, терпеливо ждут его приказаний. «Значит, всё получилось, – пронеслось в голове у Дырки, – значит, Тибуда сработала и выполнила моё желание. Я стал королём Марса. Вот это да!» – Изволите умываться, Ваше Величество? – спросил слуга. – Нет, не изволю, – усаживаясь на подушках, важно заявил Дырка. – Раз я теперь король, мне незачем умываться. – Что вы, Ваше Величество, – прозвучал откуда-то сбоку противный голос. – Как раз теперь умываться придётся гораздо чаще, чем раньше. – Кто вы? – недовольно спросил Дырка. – Я дворцовый церемониймейстер, – ответил голос. – Я слежу за тем, чтобы наш король, Дырка I, неукоснительно выполнял все дворцовые церемонии. Слуги! – грозно сказал он, – быстро умыть, одеть и причесать нашего короля. Несколько специально обученных слуг, словно стая коршунов, бросились на несчастного Дырку. – Ай, глаза щиплет! – кричал и вырывался бывший разбойник. – Помогите, вода холодная! Но его никто не слушал. И хотя тот отбивался, как мог, его умыли, одели и причесали. Через полчаса всё было готово. – Позволите подавать завтрак? – спросил слуга. – Позволяю, позволяю, – обрадовался Дырка. – Несите мне поскорее и повкуснее, а то я со вчерашнего дня ничего не ел, – заявил король. Церемониймейстер хлопнул три раза в ладоши, и слуги внесли в комнату и поставили на стол большую тарелку, от которой довольно противно пахло. – Что это такое? – потянув носом воздух, скривился Дырка. – Это ваш завтрак, Ваше Величество! – А как же королевские закуски? Где сладости, где икра и варенье? – закричал Дырка. – Королевский порядок таков, что на завтрак подаётся только каша из свежих кузнечиков, – пояснил он. – На обед – суп из гусениц, а на ужин – жареные лапки каракатицы, – прочёл он вслух меню на весь день. – Я король или не король! – затопал ногами шпион Дырка. – Хочу сладких ватрушек и пряников с молоком. Эй, слуги, не слушайте этого цере... в общем, этого обормота. Я тут главный! – Быть королём не просто, – вздохнул церемониймейстер. – А где Буль-Буль? – неожиданно вспомнил Дырка. – Первый министр Буль-Буль ожидает вас в палатах, – ответил один из слуг. Дырка выбежал из спальни и обнаружил своего друга пирата Буль-Буля, сидящего в глубоком и мягком кресле. – Буль-Буль, мне есть не дают, – пожаловался шпион Дырка. – Как не дают? – удивился пират. – А так, – обиженно пояснил Дырка. – Говорят, что нам, королям, по какому-то там китикету есть, не положено. Только кашу и хлеб. – Не по китикету, а по этикету, – поправил церемониймейстер. – Не королевское это дело – объедаться. – Пошли гулять, – приказал Дырка. – Гулять короли имеют право? – Имеют, – ответил церемониймейстер. – Но только в королевском саду. И он, хлопнув три раза в ладоши, приказал слугам одеть Дырку в прогулочный костюм. И хоть Дырка снова отбивался и извивался, как червяк на рыболовном крючке, его нарядили в королевскую прогулочную одежду. Высокий тесный воротник мешал вертеть головой во все стороны, как это Дырка любил делать. А двойной ряд изумрудных пуговиц, так крепко-накрепко был застёгнут, что Дырка едва мог вздохнуть и пошевелиться. – Привести королю бронтозавра! – приказал слуга. – К-кого, бронтозавра? – испугался Дырка. – Я их страсть как боюсь, они кусаются. – Не королевское это дело самому по земле ходить, – ответил противный церемониймейстер. – Ножки топтать. Правители должны верхом ездить. – А министры? – спросил Буль-Буль. – Министры могут и пешком, – успокоил его придворный слуга. – Главное, чтобы король был в седле. Упирающегося Дырку, усадили в седло, и бронтозавр тотчас пустился галопом по царскому саду. – Караул! – орал Дырка как резаный. – Снимите меня отсюда, озолочу! Мне страшно! – Царь должен быть примером для всех людей, – ответил ему церемониймейстер. – А марсианский царь тем более. – Сни-ми-те ме-ня с э-той ко-бы-лы! – кричал Дырка, подпрыгивая в седле. – Я хо-чу сам г-улять! Слуги подбежали к бронтозавру и, взяв его под уздцы, помогли марсианскому монарху слезть. Дырка шлёпнулся на траву и никак не мог встать на ноги, хотя слуги и пытались ему помочь. – А теперь, Ваше Величество, следует заняться государственными делами, – напомнил церемониймейстер. – К-какими ещё делами? – захныкал Дырка. – Я полежать хочу на пуховой перине. Я же – король! – Вот именно, – ответил дворцовый слуга. – Короли на перинах не валяются, а занимаются государственными делами. Подписывают важные документы, составляют указы и придумывают новые законы. – Дайте нам сундук с королевскими драгоценностями, и мы уходим отсюда, – сказал первый министр Буль-Буль. – Да, нам тут не нравится, – оживился Дырка I. – Это невозможно, король не может уйти из дворца, – не соглашался церемониймейстер. – Монарх должен служить своему народу, марсианам. – Где наша Тибуда? – тихо спросил Дырка у Буль-Буля. – Тут, у меня за пазухой, – ответил рыжебородый пират. – Пора отсюда смываться, – тихо сказал марсианский король. – Нужно пожелать чего-нибудь другого. Пока нас тут совсем не заморили голодом и своими дурацкими церемониями. – Верно, – кивнул Буль-Буль. И, достав из-за пазухи волшебную тибуду, сунул её Дырке. – Желай поскорее чего хочешь, лишь бы нас тут не было. – Ваше Величество! Вас ждут министры, – широко распахнув двери, громко объявил слуга. – Вам нужно подписать королевские указы. Но Дырка уже никого не слушал. Он наклонился над тибудой и громко произнёс: – Хочу, чтобы всё было по-старому. В момент всё закружилось, завертелось, потемнело, а затем снова стало светло. Дырка и Буль-Буль оказались на прежнем месте с палочками от шоколадного мороженого в руках и услышали знакомый голос. – Ну, где же вы ходите? Мы вас повсюду ищем, – сказал Самоделкин, раздвигая кусты, за которыми прятались разбойники. – Мы тут... – начал Дырка и запнулся. – Мы тут марсианское мороженое пробуем, – ответил за него пират Буль-Буль. – А мы без вас в марсианской школе побывали, – сказал, подходя Карандаш. – Зря вы с нами не пошли, вам бы, неучам, там очень понравилось. – Вы бы там первыми учениками были, – вставил профессор Пыхтелкин. – Круглыми двоечниками. – Да, у них на Марсе, чем хуже учишься, тем лучше, – пояснил Самоделкин. – Тогда я стал бы первым учеником, – обрадовался Дырка. – Мне бы медаль вручили, как самому круглому двоечнику на планете. – Ну и планета, – пробубнил пират Буль-Буль. – У них тут всё вверх ногами. Королям и то никакого житья не дают, – сказал он загадочную фразу, но его так никто и не понял. – Жареные кузнечики, варёные улитки, запечённые гусеницы, – раздался поблизости чей-то голос. – Заходите в наш ресторан, вам тут предложат лучшие марсианские блюда. – Нет уж, спасибо, что-то мне марсианская кухня не нравится, – поморщился Самоделкин. – Карандашик, нарисуй-ка лучше ты нам на обед что-нибудь вкусное. – Да, правильно, нарисуй, – обрадовался шпион Дырка. – А то я с утра ничего не ел. Правда, нам кашу из кузнечиков недавно предлагали, – вспомнив, поморщился длинноносый разбойник. – Но я даже пробовать не стал, хотя есть очень даже хотелось. – Да пускай они сами кузнечиков и каракатиц едят, – ответил пират Буль-Буль. – А мы любим обычную, человеческую еду. Сосиски, сыр, колбасу и всё такое. – Сейчас будет готово, – рисуя на стене какого-то дома, успокоил голодных разбойников художник. – Мы без Карандаша, наверное, пропали бы, – сказал профессор Пыхтелкин. – Особенно на планете, где едят такую гадость. – Это ещё что, – жуя, сказал Самоделкин. – Окажись мы, к примеру, где-нибудь на Юпитере, нам, может быть, вообще пришлось листья с кустов есть или пингвинов. – Уж лучше пингвинов есть, чем гусениц, – набивая рот колбасой, заверил всех Карандаш. – Когда я путешествовал по тропическим странам, туземцы угостили меня однажды пауками и гусеницами, – рассказал географ. – Правда, мне не понравилось. – Да, котлеты вкуснее любых гусениц, – уминая подряд всё, что нарисовал Карандаш, произнёс шпион Дырка. И с ним все согласились.
|