Пуговка первым увидел, кто плачет. Под широким раскидистым деревом у  самой тропинки лежал юноша, сотрясаясь от рыданий. Он был одет в корич-  невый длинный сюртук и обут в простые сандалии. Голова была непокрытой,  и волосы были длинными и каштановыми. Пуговка посмотрел на распростерто-  го юношу и сказал:  - Не горюй!  - Буду горевать! - вскричал юноша. Он перестал рыдать и перевернулся  на спину посмотреть, кто обратился к нему. - Как мне не плакать, если  мое сердце разбито?  - А ты не можешь вставить себе новое сердце? - спросил мальчуган.  - Я не хочу другого сердца, - возразил юноша.  К ним подошли и Трот с Капитаном Биллом. Девочка наклонилась над юно-  шей и участливо попросила:  - Расскажи, что с тобой стряслось, вдруг мы сможем тебе помочь.  Юноша сел и вежливо поклонился. Затем он поднялся на ноги, стараясь  подавить рыдания. Трот решила, что, несмотря на жуткие страдания, он  держится молодцом.  - Меня зовут Пон, - начал юноша, - я помощник садовника.  - Значит, твой отец - королевский садовник? - сделала вывод Трот.  - Нет, садовник - не мой отец, а мой хозяин. Он отдает распоряжения,  а я их выполняю. И я вовсе не виноват, что в меня влюбилась принцесса  Глория.  - Влюбилась принцесса? - переспросила девочка.  - Нашла в кого влюбиться! - фыркнул Пуговка.  - А кто такая принцесса Глория? - спросил Капитан Билл."  - Племянница короля Груба, а он ее опекун. Она живет в королевском  замке, и прекраснее ее нет девушки во всей Джинксии. Она любит цветы и  часто гуляет в саду со своими фрейлинами. Увидев, как они приближаются,  я всякий раз опускал глаза. Но однажды я взглянул на нее и обнаружил,  что она тоже смотрит на меня, причем как-то особенно. На следующий день  она пришла в сад одна, подошла ко мне и заговорила. Она сказала, что ни  один юноша не произвел на нее такого впечатления, как я. Я поцеловал ей  руку. В этот момент из-за угла вышел король. Увидев, что происходит, он  сначала ударил меня кулаком, а затем и пнул ногой. Потом очень грубо  схватил принцессу за руку и потащил ее в замок.  - Какой ужас! - воскликнула Трот.  - Он нередко бывает крут, - сказал юноша, - так что другого обращения  я от него и не ожидал. До того дня я и в мыслях не держал, что могу по-  любить принцессу. Но раз она сама призналась, что любит меня, было бы  просто невежливо не ответить ей взаимностью. После этого мы стали иногда  встречаться по вечерам, и она рассказала мне, что король намерен выдать  ее замуж за богатого придворного по имени Гуги Гу, который годится ей в  отцы. Она уже отказала ему тридцать девять раз, но он продолжает делать  ей предложения и постоянно дарит королю дорогие подарки, чтобы зару-  читься его согласием. Король Груб приказал Глории выйти замуж за Гуги  Гу, но она уверяет меня, что хочет быть моей женой. Сегодня утром мы  встретились в беседке, увитой плющом, но в тот самый момент, когда я са-  мым почтительным образом отвечал на приветствие принцессы поцелуем в ще-  ку, ворвались двое королевских охранников и высекли меня на глазах у  Глории. Сам король держал ее за руки, чтобы она не могла вмешаться.  - Это не король, а чудовище! - вскричала Трот.  - Вот именно, - горестно согласился юноша. - Чудовище!  - Но погоди, - подал голос Капитан Билл, внимательно слушавший расс-  каз Пона. - Может, король не так уж и виноват? Короли - люди гордые и  властные, и, что ни говори, а принцессе выйти замуж за простого помощни-  ка садовника...  - Верно, - перебил моряка Пуговка. - Принцессы должны выходить замуж  за принцев. Зачем им плаксы помощники садовника.  - Я вовсе не простой помощник садовника, - запротестовал Пон. - Если  бы жизнь сложилась чуть иначе, я сам бы стал королем Джинксии вместо  Груба. Если хотите знать, в моих жилах тоже течет королевская кровь. Я  сам принц!  - А ну-ка расскажи, - попросил Капитан Билл.  - Когда-то королем Джинксии был мой отец, а Груб - его первым минист-  ром. Но однажды на охоте король Лих - так звали моего отца - немного  повздорил с Грубом и слегка постучал по его носу своим кулаком. Это так  рассердило Груба, что он изо всех сил толкнул моего отца и тот упал в  глубокий пруд. Увидев, что король Лих скрылся под водой, Груб стал бро-  сать в пруд один большой камень за другим. Они придавили моего бедного  отца ко дну, и он не смог выбраться из воды. Вы, наверное, знаете, что в  нашей стране никто не умирает, но когда мой отец оказался придавлен тя-  желыми камнями к илистому дну пруда, он все равно что умер для своего  народа и для меня. Понимая это, Груб провозгласил себя королем Джинксии,  въехал в королевский замок и выгнал из него всех родственников короля  Лиха. Тогда я был совсем маленьким. Когда я подрос, то поступил служить  в замок помощником садовника. Король Груб и не подозревает, что я сын  того самого короля Лиха, с которым он так жестоко обошелся.  - Господи, какая ужасная история, - сказала Трот и глубоко вздохнула.  - Но скажи-ка, Пон, кто отец Глории?  - Он был королем еще раньше, до моего отца, - отвечал Пон. - Мой отец  был первым министром у короля Мила, отца Глории. Она была еще ребенком,  когда ее отец провалился в Бездонную пропасть, расположенную у тех самых  гор, что отделяют Джинксию от Страны Оз. Говорят, у Бездонной пропасти и  в самом деле нет дна, но так или иначе король Мил исчез бесследно, и мой  отец стал королем вместо него.  - Мне кажется, - сказала Трот, - что у Глории все права стать короле-  вой Джинксии.  - По крайней мере ее отец был королем, - заметил Пон, - равно, как и  мой. Мы с ней одного происхождения, но она принцесса, а я помощник са-  довника. Не могу понять, почему бы нам и впрямь не пожениться. Правда,  король Груб постарается ни за что этого не допустить.  - Да, дело запутанное, - согласился Капитан Билл. - Но мы собираемся  нанести визит королю и, если удастся, юноша, то замолвим за тебя словеч-  ко.  - Будьте так добры, - попросил Пон.  - Ты сказал, что у тебя разбито сердце. Это из-за сегодняшней порки?  - спросил Пуговка.  - Отчасти, - сказал Пон. - Это было последней каплей.  - На твоем месте я бы привел свое сердце в порядок, - сказал мальчиш-  ка, запуская камнем в бурундука на пне. - Ты должен предложить Глории  такое же прекрасное сердце, что и она тебе.  - Это верно, - согласился Капитан Билл.  Они оставили юношу у дерева, а сами двинулись к замку. 
 
 
		
	  |