Выбор сказок

Категории раздела
Линдгрен Астрид [2]
Братья Гримм [20]
Шарль Перро [2]
П. Амагуни [14]
ЧАО - победитель волшебников
АНЯ из Зеленых Мезонинов [40]
Люси Мод Монтгомери
Ганс Христиан Андерсен [58]
Сказки
Вероника Батхен [14]
Сказки
Страна Оз [341]
Баум Л.Ф.
Алиса в стране чудес [15]
Льюис Кэррол
Золотой горшок [15]
Эрнст Теодор Амадей Гофман
Академия пана Кляксы [15]
Ян Бжехва
Разные зарубежные [34]
ДЕТИ СТЕКЛОДУВА [21]
Мария ГРИПЕ
Новая энциклопедия для девочек [38]
Костёр в сосновом бору [37]
Приключения Чиполлино [30]
Старик Хоттабыч [57]
Скандинавия [25]
Орден Жёлтого Дятла [56]
Виталий Бианки (Сказки) [96]
Весёлое мореплавание Солнышкина [50]
Пропавшая Принцесса Страны Оз [30]
Торт в небе [67]
Город Королей [30]
Воспоминания о камне [37]
Александр Ферсман
Завтрашние сказки [156]
Абхазские народные сказки [34]

Воити


Последнее прочитанное
ДЕПОВСКИЕ ОРГАНИЗУЮТСЯ
Такая бабочка, как я, у них в коллекции есть
МЫШИ ЗАСНУЛИ!
ВОЗВРАЩЕНИЕ
19
НОС
ЗАЯЧЬЕ ГОРЕ
ТРИ ВЕЛИКИЕ КУДЕСНИЦЫ
ЧТО РАССКАЗАЛА ЧЕТВЕРТАЯ МЫШЬ, КОТОРАЯ ГОВОРИЛА ПОСЛЕ ВТОРОЙ
ЗЕЛЛА НА КОРЕГОСЕ
ПОЖЕЛАТЕЛЬНЫЕ ПИЛЮЛИ ДОКТОРА ПИПТА
Концерт в гостинице
В ГОСТЯХ У БАРЫШНИ-ВЫРЕЗАЛЫЦИЦЫ
ХИТРЫЙ ЭРВИК

Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0

Начало сказки

Попасть в сказку

Вход
Добро пожаловать Гость | RSS


Сказки


Понедельник, 26.08.2019, 05:48
Главная » Файлы » Страна Оз

ГОРА ЖЕВУНЬЯ
25.01.2011, 23:18

На восточной окраине Страны Оз есть высокая-превысокая гора Жевунья.
Одним краем она подходит к Гибельной пустыне, отделяющей волшебную Стра-
ну Оз от всего остального мира, а другим прилегает к плодородным землям,
где живет народ, называющийся Жевунами.
Местные жители плохо представляют себе, что такое гора Жевунья. Никто
из них не бывал на ее вершине. У Жевуньи очень крутые склоны, и взби-
раться по ним не только трудно, но и опасно. Поэтому Жевуны не знают,
живет кто-нибудь на этой горе или нет.
Но гора эта обитаема. Ее вершина напоминает широкое и глубокое блюд-
це, и в этом блюдце есть поля, где растет пшеница, и луга, где пасутся
коровы и" овцы. Там текут ручьи и зеленеют фруктовые сады. В небольших
уютных домиках живут Высокогорцы - так называют себя обитатели Жевуньи.
Надо сказать, что Высокогорцы редко спускаются с Жевуньи в долину по той
же причине, что и Жевуны не пытаются подняться на эту гору: слишком мно-
го опасностей подстерегает того, кто отважится на путешествие по горным
кручам.
В одном из таких симпатичных домиков жил-был старый Высокогорец, ко-
торого звали Бини Ару. Когда-то он был неплохим чародеем. Но в один
прекрасный день Озма, юная повелительница Страны Оз, а стало быть, и тех
мест, где стоит гора Жевунья, издала указ, запрещавший ее подданным за-
ниматься магией. Исключение было сделано только для Глинды и Волшебника
Изумрудного Города. Узнав о распоряжении Озмы (Высокогорцам эту весть
принес ширококрылый Орел), Бини Ару загрустил, но послушался. Он уничто-
жил свои волшебные порошки и инструменты и строго соблюдал указ. Он в
глаза не видел Озмы, но она была его повелительницей, и этого было дос-
таточно.
Одно лишь тревожило его. Незадолго до указа он придумал великолепней-
ший способ превращения, не известный никому из магов и чародеев Страны
Оз - ни Глинде, ни Волшебнику Изумрудного Города, ни доктору Пипту, ни
старухе Момби. С помощью способа, открытого Бини Ару, можно было с лег-
костью превратить человека в зверя, рыбу или птицу и обратно в человека.
Нужно было только правильно произнести волшебное слово Пирцхгшл!
Бини Ару не раз пользовался своим открытием - но никогда не применял
его во вред окружающим. Просто когда он забредал далеко от дома и начи-
нал чувствовать голод, он говорил: "Я хочу стать коровой - Пирцхгшл!" И
в тот же момент он превращался в корову, которая, пощипывая травку,
быстро утоляла голод. Как известно, в Стране Оз все звери и птицы умеют
говорить. Поэтому, насытившись, корова произносила: "Я опять хочу стать
Бини Ару - Пирцхгшл!" Волшебное слово, правильно произнесенное, мгновен-
но возвращало ему первоначальный облик.
Разумеется, я бы вряд ли осмелился объявить во всеуслышание о сущест-
вовании волшебного слова, позволяющего людям превращаться и превращать
других во все что угодно, если бы не был твердо уверен: никто из читате-
лей не сумеет правильно его произнести. Дело в том, что секрет произно-
шения знал только Бини Ару, и потому я со спокойной душой доверяю это
слово читателям. Впрочем, читая эту книгу, они всетаки должны остере-
гаться, чтобы невзначай не произнести это слово именно так, как это де-
лал Бини Ару, во избежание всяких неприятностей.
Обнаружив способ мгновенного превращения, которое не требовало ни
сложных приспособлений, ни волшебных порошков и снадобий и всегда прек-
расно получалось, Бини Ару не на шутку огорчался, что такое замеча-
тельное открытие должно оставаться в глубокой тайне. Он, конечно, не со-
бирался нарушать указ Озмы, но в глубине души надеялся, что Озма еще
слишком юна и может рано или поздно передумать, снова разрешив всем сво-
им подданным заниматься магией. И тогда он, Бини Ару, покажет всему миру
свое несравненное искусство - если, конечно, не разучится правильно про-
износить слово Пирцхгшл.
Как следует поразмыслив, он решил, что должен записать волшебное сло-
во и способ его произношения и спрятать записку в укромном месте, с тем
чтобы, когда придет время, с чистой совестью открыть тайник.
Мысль была хорошей, но старого чародея тревожило отсутствие надежного
тайника. Он исходил гору Жевунью вдоль и поперек, но ничего подходящего
так и не обнаружил. Поэтому он решил устроить тайник у себя в доме.
У Бини Ару была жена Мопси Ару, которая славилась своими черничными
пирогами, и сын Кики Ару, который не славился ничем. Он вечно хмурился и
ворчал, потому что постоянно был в плохом настроении, а в плохом настро-
ении он был потому, что давно хотел спуститься с горы и посмотреть, как
живут люди внизу, а отец ему этого не разрешал.
Раз в год на вершине Жевуньи устраивался праздник, на который собира-
лись все Высокогорцы. Молодежь танцевала и пела песни, женщины накрывали
столы с угощением, а мужчины играли на музыкальных инструментах и расс-
казывали сказки. Праздник начинался утром и кончался поздно вечером.
Обычно Кики Ару приходил на праздник с родителями, но никакого учас-
тия в веселье не принимал. Он угрюмо сидел в сторонке и не только не пел
и не танцевал, но даже ни с кем не разговаривал. В такие дни у него еще
больше портилось настроение, и поэтому на этот раз он заявил Бини Ару и
Мопси Ару, что никуда не пойдет, а лучше посидит дома. Родители не стали
его уговаривать и в глубине души даже обрадовались, что сын решил ос-
таться и не будет портить никому настроения.
Но не успела за родителями затвориться дверь, Кики отправился в от-
цовскую комнату, куда ему было строго-настрого запрещено входить. Он на-
деялся отыскать там волшебные инструменты, с помощью которых в свое вре-
мя колдовал его отец. Войдя в комнату, Кики Ару споткнулся о половицу.
Он обыскал там все, но ничего не нашел. Отец, похоже, и впрямь все унич-
тожил.
Огорченный, он направился к двери и опять споткнулся о ту же самую
половицу. Тут он призадумался. Внимательно осмотрев пол, он заметил, что
когда-то одна доска вынималась, а затем была снова прибита гвоздями, но
теперь она слегка выступала. Зачем это отцу понадобилось вынимать доску?
А вдруг он спрятал под полом волшебные инструменты?
Вооружившись стамеской, Кики отодрал доску, но под ней ничего не ока-
залось. Юноша уже собирался снова поставить ее на место, но она выс-
кользнула у него из рук, упала и перевернулась. На обратной стороне он
увидел какую-то надпись. В комнате было уже довольно темно, и он подошел
с доской к окну, чтобы разглядеть все как следует. На обратной стороне
половицы были записаны инструкции, как правильно произносить волшебное
слово Пирцхгшл, с помощью которого можно превратить кого угодно и во что
угодно.
Поначалу Кики Ару не понял, какое удивительное открытие сделал, но на
всякий случай решил переписать на бумажку и само слово, и то, как его
надо произносить. Он сложил листок, сунул его в карман и аккуратно пос-
тавил половицу на место - никто не смог бы заподозрить неладное.
Кики отправился в сад и, усевшись под деревом, стал внимательно изу-
чать записанное. Он давно уже хотел спуститься с надоевшей горы Жевуньи
и посмотреть мир - прежде всего Страну Оз. Теперь он понял, что, стоит
ему превратиться в птицу, он может лететь без помех куда ему заблагорас-
судится. Только сначала надо было выучить наизусть, как произносится
волшебное слово, ведь птица не может летать с клочком бумажки, а Кики
боялся, что забудет и само слово, и то, как его надо произносить, и не
сможет снова стать человеком.
Поэтому он вызубрил инструкцию наизусть и раз сто повторил ее про се-
бя, пока не убедился, что теперь ни за что ее не забудет. Но на всякий
случай он спрятал бумажку в жестянку, которую закопал в дальнем углу са-
да.
К этому времени уже начало смеркаться, а Кики хотел совершить свое
первое превращение до того, как вернутся с праздника родители. Поэтому
он вышел на крыльцо и сказал: "Я хочу стать большой и сильной птицей. Я
хочу стать ястребом - Пирцхгшл!" Он произнес слово как полагается и че-
рез мгновение понял, что превращение произошло. Он захлопал крыльями,
взлетел на перила крыльца, прокричав: "Ко-ко-ко!"
Затем он засмеялся и сказал сам себе: "Кажется, именно такие смешные
звуки должна издавать эта птица. Но надо опробовать крылья - интересно,
смогу ли я перелететь через пустыню?"
Он решил, что полетит куда угодно, только не в Страну Оз. Он похитил
секрет превращений и, применив его - на практике, нарушил закон. Если
волшебница Глинда или Озма узнают об этом, ему может не поздоровиться.
Поэтому лучше держаться подальше от Страны Оз.
Медленно Кики поднялся в воздух и, раскинув свои широкие крылья, стал
парить кругами над похожей на блюдце вершиной горы Жевуньи. С высоты ему
было хорошо видно, что за Гибельной пустыней начинались места, которые
следовало бы посетить. Взмахнув своими сильными крыльями, Кики Ару отп-
равился в первое в своей жизни путешествие.
Категория: Страна Оз | Добавил: tyt-skazki
Просмотров: 2594 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск

Слушать сказки

Популярное
ГНОМ В КАРМАНЕ
Непокорный князь
БАБУШКИНЫ ПИРОЖКИ и канадская технология
Цвет Измены
НЕТ КОЗЫ С ОРЕХАМИ
ТИТО
КОРОЛЕВА ПОЛЕВЫХ МЫШЕЙ
ЗАМОК ЖЕЛЕЗНОГО ДРОВОСЕКА
ПОМОЩНИК САДОВНИКА
СТРАНА ОЗ
ПЛЕННИК ОЗМЫ
ФАНТАСТИЧЕСКИЙ ПОЛЕТ РОГАЧА
СИГНАЛ ТРЕВОГИ

Случайная иллюстрация

СказкИ ТуТ © 2019